-
1 часом
-
2 часом
-
3 часомір
-аизмери́тель вре́мени -
4 часом
czasomприсл. -
5 часомір
czasomirч. -
6 часом
დროდადრო -
7 часом
vaqıt-vaqıt, bazan, bazı bir, bazı bir vaqıt -
8 приведення економічних показників до порівнянного за часом виду
Українсько-англійський словник > приведення економічних показників до порівнянного за часом виду
-
9 тим часом
tym czasom -
10 час
ч1) timeобідній час — dinner hour; lunch break
справжній час астр. — apparent time
точний час — correct ( exact) time
час, вказаний у розкладі — schedule time
час видачі інформації комп. — readout time
час виконання — run time, run-time
час виплати — pay-off, payoff
час збереження даних — data-hold [data-retention] time
час обслуговування спец. — in-service time, processing time
час опитування — interrogation time, pool time
час перемикання — switch ( delay) time, switching time, turnover time
час усунення (дефекта, пошкодження) — clearing time
2) ( епоха) time; times, ageз незапам'ятних часів — from time immemorial, time out of mind
за наших часів — in our time, nowadays
3) грам. tenseтеперішній (минулий, майбутній) час — present (past, future) tense
4)ще є час — there is no hurry, there is plenty of time
за цей час — in this period, since then
на деякий час — for some time, for a while
за останній час, останнім часом — lately, recently, for some time past
у вільний час — at odd moments, at leisure
у той час, як — while, whereas
час від часу — from time to time; every now and then, now and again, at intervals; on and off
до того часу — by that time; till ( before) then
з того часу — since then; since that time
-
11 пружна післядія
Iru\ \ упругое последействиеen\ \ elastic aftereffectde\ \ elastische Nachwirkungfr\ \ \ effet ultérieur élastiqueявище уповільненого прояву пружності твердих тіл, що характеризується зміною з часом їх пружнонапруженого стану, при прикладанні навантажень, що не перевищують границі пружності; процес релаксації пружної деформації при дії постійного навантаження, що характеризує прояв неповної пружності; зміна пружної деформації з часом після прикладання чи зняття навантаження у пружній області\II ПМru\ \ упругое последействиеen\ \ spring-backde\ \ Rückfederungfr\ \ \ détenteзбільшення розмірів порошкової пресовки внаслідок дії пружних сил після зняття тиску -
12 достовірність
ДОСТОВІРНІСТЬ, вірогідність - термін, що позначає сприйняття істини чи переконань в істинності певного знання. Якщо Д. характеризує відповідність знання дійсності, вона фіксує фактичну істинність. Якщо ця відповідність є проблематичною чи предметом суб'єктивного переконання, Д. стає варіантною, залежно від змінних ситуацій прийняття того, що вважається суб'єктом незаперечним чи інтуїтивно очевидним. В останньому разі те, що є Д. для одного (індивідуального чи колективного) суб'єкта, може не мати статусу Д. для іншого суб'єкта; те, що є Д. для однієї епохи (часу), може стати недостовірним для іншої епохи (часу). Д. передбачає інтерсуб'єктивність, тобто стандарти, парадигми, норми (чи символи віри) аргументації, обґрунтування, демонстрування, свідчення, які визнаються колективним досвідом певного культурного середовища. Основною філософською проблемою, пов'язаною із поняттям Д., є питання про можливість знання, яке мало б статус Д. для будьякого суб'єкта, питання про можливість "абсолютної" чи "понадсуб'єктивної" Д. Релятивізм та скептицизм в тій чи іншій формі заперечують можливість Д., яка б не залежала від часу (історичної епохи) та соціально-культурного середовища Н. айбільш виразно в наш час це заперечення відстоював Поппер, який наполягав на конвенційності Д. в науці. Однак в європейській філософії домінує уявлення про зв'язок поняття Д. з самою ідеєю науки, яка орієнтована на здобуття знання, в істинності якого суб'єкт переконаний і має численні засоби і підстави це переконання зберігати і поглиблювати В. науці існує певне "когнітивне ядро", якому надають статус Д. у відповідності з прийнятими нормами і стандартами перевірки і обґрунтування наукового знання. Деякі елементи "ядра Д." з часом, можливо, виявлять свою відносність чи наближений характер, але це аж ніяк не означає, що всі вони з часом будуть фальсифіковані. Згода (консенсус) наукової спільноти щодо Д. певного "когнітивного ядра" спирається на величезний колективний досвід багаторазової перевірки, підтвердження знання, традиції його плідного використання, безуспішність спроб його фальсифікації. Водночас пізнавальна практика встановлює певні обмеження для сфери, де це знання зберігає статус Д., вносить необхідні уточнення і корективи в його зміст. Колективний досвід людства є також підставою для надання статусу Д. розлогому масиву знань життєвого світу людини, нагромадженому, зокрема, у вигляді народного досвіду та народної мудрості. В теорії імовірностей Д. - подія, імовірність якої дорівнює 1.В. Свириденко -
13 Євангелія
Євангелія (від грецьк,- εύαγγελιον - блага вість) - ранньохристиянські твори, які розповідають про життя Ісуса Христа, розкривають зміст його вчення. Авторство Є. приписують або учням Ісуса - апостолам, або їхнім найближчим послідовникам. Нині відомо понад ЗО Є. Окрім чотирьох, які ввійшли у канонічний текст Нового Завіту - Є. від Матфея, від Марка, від Луки, від Іоана, - були ще Є. від Петра, Андрія, Филипа та ін. Перші три канонічні Є. близькі за змістом, й вірогідно, вони мали спільні усні й письмові джерела; їх прийнято називати синоптичними (від грецьк. σύνοψιζ - огляд). Найперше за часом написання - Є. від Марка, в якому відсутнє описання непорочного зачаття Діви Марії й чудесного народження Ісуса. Є. від Іоана відрізняється від синоптичних за змістом і стилем. Воно написане під впливом ідей Філона Александрійського і гностиків (див. гностицизм). Якщо в Є. від Матфея переважає юдейсько-християнський зміст, то в Є. від Луки відчувається вплив християн-неюдеїв. Останнє також вирізняється різким осудом багатіїв О. скільки ні в Об'явленні Івана Богослова, ні в Апостольських посланнях Є. не цитуються, це засвідчує, що вони були невідомі їх авторам. Вперше оповідають про Є. (після канонізованих) Іриней і Татіан біля 180 р. Написання Є. відповідало назрілій потребі нової релігії в розгорнутому поданні її віровчення. Тривалий час у літературі доводилося, що євангельські оповіді не є відображенням реальних подій. Проте останнім часом домінуючою стає позиція історичної школи, згідно з якою в змісті новозавітних Є. знайшло відображення в містифікованій формі життя реальної особи, яка відіграла помітну роль в історії єврейськ. народу в пер. трет. І ст. Затвердження чотирьох Є. як канонічних відбулося лише в 325 р. на Нікейському церковному соборі.А. Колодний -
14 останній спонукальний мотив
( за часом) last impulsive causeУкраїнсько-англійський юридичний словник > останній спонукальний мотив
-
15 зв'язаний
1) дієпр. tied, bound, linked, connectedзв'язаний субдоговором — sub-compacted, subcontracted
зв'язаний часом (терміном) — tied ( pressed) for time
2) прикм. хім. ( про молекули) combined, fixed -
16 останній
1) last; ( минулий) pastза останній час, останнім часом — for some time past; of late, lately, recently
2) (вирішальний, остаточний) final, definitive3) ( найновіший) the latest; ( щойно згаданий) the latter4) ч (як ім.) the last; the uttermostдо останнього — to the bitter end, to the utmost
-
17 перевірений
1) ( про роботу) checked, verified; approved, tried2) (про людину, механізм) reliable, dependable, trusty -
18 перевірка
ж( контроль) verification, control, check(ing); (огляд, інспектування) examination, inspection; ( технічний огляд) check-up; ( ревізія) revision; ( ретельне розслідування) scrutiny; ( випробування) testingперевірка блоків тех. — unit testing
перевірка виконання — control of work done, work check-up
перевірка інформації комп. — data vetting
перевірка на дефектність тех. — bias check, marginal check
перевірка рахунків ек. — audit
перевірка якості — quality check, audit for quality
-
19 середній
1) (за місцем, часом) middleсередній вік — middle age, mean age
2) ( проміжний за ознаками) average, medium; mean тж. мат.середній урожай — average harvest; a fair harvest
в середньому — on ( upon) the average
середнього розміру — medium-sized, mid-size
нижче (вище) від середнього — below ( above) the average
брати середню величину — to take the mean quantity; фіг. to split the difference
3) ( посередній) ordinary, average4) ( про освіту) secondary5)середній рід грам. — neuter ( gender)
середній ключ муз. — natural key
-
20 тим
1) займ., див. той2) присл., спол.тим більше, тим паче — all the more, besides, even more so, especially, particularly, further, also
тим самим — thereby, thus, in that way
разом із тим — at the same time; in addition to that
з тим (щоб) — in order to, on condition ( that), provided ( that), it being understood ( that)
См. также в других словарях:
часом — См … Словарь синонимов
ЧАСОМ — ЧАСОМ, нареч. (прост.). Иной раз, иногда, порой (срн. час в 1 знач.). «Часом с квасом, порой с водой.» погов. || Случайно (обл.). Нет ли у вас, часом, на рубль мелочи? Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧАСОМ — (прост.). 1. нареч. Иногда, иной раз. Ч. бывает сердит. 2. вводн. То же, что случайно (см. случайный в 3 знач.). Ты, ч., не меня ищешь? Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
часом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Часом море не переедешь. — Часом море не переедешь. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Часом опоздано, годом не поверстаешь. — Часом опоздано, годом не поверстаешь. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Часом с квасом, а порою с водою. — Часом с квасом, а порою с водою. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
часомір — іменник чоловічого роду рідко … Орфографічний словник української мови
часом — наречие, вводное слово, член предложения 1. Наречие. То же, что «иногда». Не требует постановки знаков препинания. «Стало быть, вы не желаете перейти во владение Троекурову?» – «Во владение Кирилу Петровичу! Господь упаси и избави: у него часом и … Словарь-справочник по пунктуации
Часом густо, а часом и пусто. — Где густо, а где и пусто. Часом густо, а часом и пусто. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
часом с квасом, а порою с водою — Ср. Наг золота не копит! Краюха есть в запасе, часом с квасом, А то и так. Островский. Дмитрий Самозванец. 1, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона